日本语言学校网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1186|回复: 3

江歌审判案涉及的日语版日本制度介绍及其要点翻译:日本陪审员制度

[复制链接]

12

主题

25

帖子

72

积分

中专

Rank: 2

积分
72
发表于 2017-12-16 16:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
发生在日本东京的中国留学生江歌案及审判,引发国内舆论关注,该事件中的涉案人物陈世峰和刘鑫,也成为舆论焦点。
本文将对江歌事件中涉及的日本相关法律和制度进行逐步介绍。首先介绍日本的陪审员制度,日语称为:裁判員制度
本文日语资料来源于网络,仅作为普及性介绍,无法确保日语内容和翻译内容完全准确精确,专业问题请咨询专业律师。
*********************************************

裁判員制度とは|選ばれ方・流れなどについて分かりやすく解説
裁判員制度(さいばんいんせいど)とは、刑事事件ごとに選ばれた一般市民(有権者)が、裁判官らと一緒に判決へ参加する制度のことです。一般市民から選ばれた6名の裁判員が3人の裁判官と一緒に、被告人の有罪無罪の判決に加え具体的な罰則を決めます。(日本陪审员制度的定义:每件刑事案件中,一般的市民,和法官一起参与判决的制度。从一般市民中被选拔的6名陪审员,将和3名法官一起决定被告人是否有罪,并决定具体的刑罚。)

なぜ、このような制度が生まれたのでしょうか。裁判員制度が導入された理由には以下のことが挙げられます。
一般市民に司法への理解を深めてもらうため
一般市民の意見や日常的な感覚などを裁判結果に反映させることができるため
刑事裁判に対する一般市民からの信頼を高めてもらうため
(设立陪审员制度的目的如下:
加深普通市民对司法制度的理解。
普通市民的意见和日常的感觉将有机会反映到审判结果上。
有助于提高普通市民对刑事判决结果的信赖。)

平成21年5月21日に始まった制度ですが、裁判員に選任された人の数は8,673人(参照:裁判員制度(平成28年12月までの実施状況))にも及び、今後あなたが裁判員に選任される可能性も十分にあり得るでしょう。
しかし、まだ具体的な仕組みや流れなどについてよく分からないという方も多いかと思います。そこで今回は、裁判員制度の仕組みや流れ、裁判員の選ばれ方などについてまとめました。
(陪审员制度开始于2009年5月21日,截至到2016年12月,被选任的陪审员数字为:8673人。)

日本陪审员制度

日本陪审员制度





日本语言学校网,全日本语言学校信息大全。

12

主题

25

帖子

72

积分

中专

Rank: 2

积分
72
 楼主| 发表于 2017-12-16 16:59 | 显示全部楼层

日本刑事案件办理流程如首楼示意图
1,事件发生
2,警方搜查(调查)
3,检察官提起诉讼。
需要注意的是,在江歌案的新闻报道中,有媒体错误的描述为日本警方提起诉讼,实际在日本司法制度中,警方的职责是调查,检察官才是负责起诉的。
4,在有陪审员的案件中,日本法庭主要构成如下:
法官3人,陪审员6名,六名陪审员分列法官两侧。
台下左右分列为检查官及受害人家属方,另一侧是被告辩护人。
法庭面对法官的正中位置,是被告人。
负责记录庭审的书记官,则位于法官和被告人中间。
在上述整体对面,是旁听席。
日本语言学校网,全日本语言学校信息大全。

12

主题

25

帖子

72

积分

中专

Rank: 2

积分
72
 楼主| 发表于 2017-12-16 17:05 | 显示全部楼层

裁判員

裁判官とともに被告人の有罪無罪の判決や具体的な処罰を決める人

裁判官

検察官や弁護人の話や集めた証拠などを元に判決を決める人。裁判官の真ん中に座る人は裁判長と呼び、裁判を進行する役割を担う

検察官

被告人を起訴した人

被告人

刑事事件を起こし、裁判にかけられた人

弁護人

被告人の弁護をする人。

書記官

裁判の内容を記録する人
日本语言学校网,全日本语言学校信息大全。

12

主题

25

帖子

72

积分

中专

Rank: 2

积分
72
 楼主| 发表于 2017-12-16 18:08 | 显示全部楼层
裁判当日の流れ
裁判員に選任され、裁判当日を迎えた場合の流れを確認していきましょう。
当日の流れ.jpg
引用:日本弁護士連合会
公判手続|刑事裁判の審理に出席
裁判当日、刑事裁判の審理に出席します。審理では、被告人や検察官の話や、証拠などについて見聞きします。
(审判当日,陪审员出席参与审理,并可听,看,问相关对话和证据。)
評議
審理で見聞きした内容を元に、裁判官や裁判員と議論し判決内容を決めます。具体的には、被告人を有罪とするのか、有罪とした場合の罰則はどうするのかなどです。
(在上述基础上,法官和陪审员讨论并决定是否有罪,有罪的话,判处什么刑罚)
判決宣告
裁判官と裁判員で決めた判決内容を、裁判長が被告人に伝えます。裁判員の任務は、この判決宣言を持って終了となります。
(法官和陪审员决定的判决内容,将有审判长向被告宣读,陪审员的职责也就此结束)

日本语言学校网,全日本语言学校信息大全。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|日本留学费用|手机版|Archiver|日本风留学网|赴日本|日本语言学校网

GMT+8, 2021-5-9 15:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表